Сумерки могли быть причиной того что
Содержание статьи
26.
» 26. «
, , . , , , . — , , . , , , , , — . — , , , , , — .
. , , , , . , . , — , — , , . , , , , , , . .
. , , .
— , , — .
, , , . , , , , , , , , , , , , , , , . , , , , . , , , . , , . , , . , , , .
. , , , . , , , . , , , . , . , , , , , . .
, , . , . , . , , . .
, . , , , . , . . , , , . , , , . , . :
— !
, . , , , . , , , .
— ? — — .
— , — . — , — : — . — , — «». . .
— . , . , , . .
, , , , . , . , :
— — , , .
:
— ? ! ! , ! …
— , , , , — , , . . . .
, , , , , , , , , . , , , , , , . , , .
. — .
, , , , . , , , . , , , , , , .
, , , , , , , . — , , , :
— !
, , , -:
— , , ? . , . , , , …
, , , , , :
— , ?
— ? — , .
— , :
— ?.. . . , …
— , , — , , , , — , , — . , ? , ? , ? , , .
— ? — , — ?
— , , — .
— , — , . , , .
.
— , ? — , .
— ? — . .
— , , — , — .
— , ?
— … , , — , .
. — .
— , — , — , , — , , ?
— , , .
— , — , — , . … … , ?
— , …
— . . , , . — , .
, . , . — , , .
, , . . . , . , , . , , , , , . , , , , . , , , , , — . , , . , , , , . — , . , . , , — . , , …
. . , . , , , . . , , . .
. .
, , . , , , , , . , , — . . . , .
. , . , . .
:
— !
, , , — .
:
— !
.
, , :
— ? , !
. :
— ! ! , , . ! , !
. , , . , . .
— … … — , , . , .
. .
— , — . , , . , , . . , , — . . . , .
. , , . , , . , , , . . , . . , . , , , , . , . , , , , , , — , . . , , . . .
. , . , , .
. , , , . , , , , . — , , , , , , .
. , , , , — , , , — , — , , . , , . , , . , , , . , . , .
. , , , , . , , , , . .
, , . , , . , . , . — , . , . , — , , , , , . , , , . ! ! .
, , , , , . -. , , : .
, , , , , , -. , , ! , , , — , , ?
— , , — .
, . , , , , . , !
— , — -, . — — , , ! , — ! — , , — — , .
— , , , , — . , -, .
, . , , , . , , , . , , , , . , , . . , .
— , , — . , : — , . , ! , . …
, . , , :
— , , , , . ?
— , — .
— , , — , . , . .
— , — , .
.
— , , — .
, , , , , , , , :
— , . . , . .
, — .
— , .
— . — .
— , ? — , .
— .
:
— .
.
— ?
— , — , , — .
, , .
— , ?
:
— , , . . , , , , , , .
— , , — , — , . , — , — . , . . , . ? , .
, , .
— .
— , . ?
— , , — . .
— . , , , . , ?
— , — , — , — . . , — . , , . , , , . . .
— , .
— , , , , .
— , ! , , . ? ? — .
:
— , . . . ? — , — , . , , , , , , , . , . , , .
— , , , — , — .
— , , , .
— , ? — , .
— , .
— ! ?
— , , . , , , , , — : — , .
— . , -, . : , . , , .
— . . .
— , , . — , , .
— , , . , . , . , . . , , . .
— . , ?
— , , , , .
— ?
— , . , . . . -, , .
— . , . , , , — , — . , . , , , — . , , ! , , — , — ?
— , … . , , . .
— ?
— , , , . , , — .
— , , , , -, , !
— , — , .
— ? — , .
— , , — , .
— , !
— , , . .
, .
— , …
— , , . . , , , .
— ? , , , , . .
— , .
— , , : ?
— , , — , , — , !
— , ! , .
, :
— , .
, , , , :
— , .
— , , — , .
— — ?
— , , — , — , . , , !
— , , ?
— , , , — , , , — , , . !
— , . . .
— , .
— , . . ?
, , , , , , . . , :
— , !
— , , — : — . . …
— , — , .
— , …
, . — . , . , , , , . , . , — , , …
— ? — .
— , , , — , — , , .
, , , , . , , , , .
— ? — .
— , , . .
— ? — .
— , — : — , ?
— , — , — . , , , -, , . — .
. , , .
— ?
— , , — . . , . , . .
— , ! — , . — …
— , !
, , , :
— , . , , , , , — , , , — .
, :
— , .
— , , . , , . . .
— , , — , :
— , ! !
, . , , . . , , .
. , , .
, , , , , -, . , , .
, . , , , .
— ? — .
— , — , — . , , .
— , , — .
— , — .
— , — .
, , , , .
— , ? — .
— , , — , .
— .
— , — .
— ? — , — , , . , , . , , .
— , , — : — , , .
— ?
— , — .
— ! — , . — .
, .
— ?
— , , .
, — :
— , . : , .
, .
— ? , ? — .
— — , — , — — .
. , , , , . , , . — , — , — , . — : » … …»
, , : » … …»
. : «… … «.
.
— , — , , : — , , , , , . , . , .
:
— , .
— ? — , , — , ?
, :
— , . — , .
— , — , — .
, :
— , , , , , . , , -. , , , — , . — -. , . ?
, , , :
— , , , . , , .
— , , — , — . , , ?
— , — , , — , , , .
, , , :
— , . .
, , :
— ?
— , — , , — , .
— ? — .
:
— .
, , :
— , , , , — . — : — , -?
, , , :
— .
. . . , . — . . , . .
.
— 26. ,
. — (, , …) :
27. N 50
… …
28.
…
Источник
Сумерки, может быть, и были причиной того, что внешность прокуратора резко изменилась. Он как будто на глазах постарел, (6сгорбился и, кроме
Motamkaru / 15 апр. 2014 г., 18:15:42
языку я пишу всё верно, ошибки бывают, но редко, но вот одна проблема, никак не могу разобраться с запятыми! А тут задание такое громадное! Если кто сможет, помогите, пожалуйста!
Нужно объяснить все знаки препинания:
Вронский с Кити прошел несколько туров вальса. После вальса Кити подошла к матери и едва успела сказать несколько слов с Нордстон, как Вронский уже пришел за ней для первой кадрили. Во время кадрили ничего значительного не было сказано, шел прерывистый разговор то о Корсунских, муже и жене, которых он очень забавно описывал, как милых сорокалетних детей, то о будущем общественном театре, и только один раз разговор затронул ее за живое, когда он спросил о Левине, тут ли он, и прибавил, что он очень понравился. ему. Но Кити и не ожидала большего от кадрили. Она ждала с замиранием сердца мазурки. Ей казалось, что в мазурке все должно решиться. То, что он во время кадрили не пригласил ее на мазурку, не тревожило ее. Она была уверена, что она танцует мазурку с ним, как и на прежних балах, и пятерым отказала мазурку, говоря, что танцует. Весь бал до последней кадрили был для Кити волшебным сновидением радостных цветов, звуков и движений. Она не танцевала, только когда чувствовала себя слишком усталою и просила отдыха. Но, танцуя последнюю кадриль с одним из скучных юношей, которому нельзя было отказать, ей случилось быть vis-a-vis с Вронским и Анной. Она не сходилась с Анной с самого приезда и тут вдруг увидала ее опять совершенно новою и неожиданною. Она увидала в ней столь знакомую ей самой черту возбуждения от успеха. Она видела, что Анна пьяна вином возбуждаемого ею восхищения. Она знала это чувство и знала его признаки и видела их на Анне — видела дрожащий, вспыхивающий блеск в глазах и улыбку счастья и возбуждения, невольно изгибающую губы, и отчетливую грацию, верность и легкость движений.
«Кто? — спросила она себя. — Все или один?» И, не помогая мучившемуся юноше, с которым она танцевала, в разговоре, нить которого он упустил и не мог поднять, и наружно подчиняясь весело-громким повелительным крюкам Корсунского, то бросающего всех в grand rond, то в chaine, она наблюдала, и сердце ее сжималось больше и больше. «Нет, это не любованье толпы опьянило ее, а восхищение одного. И этот один? неужели это он?» Каждый раз, как он говорил с Анной, в глазах ее вспыхивал радостный блеск, и улыбка счастья изгибала ее румяные губы. Она как будто делала усилие над собой, чтобы не выказывать этих признаков радости, но они сами собой выступали на ее лице. «Но что он?» Кити посмотрела на него и ужаснулась. То, что Кити так ясно представлялось в зеркале лица Анны, она увидела на нем. Куда делась его всегда спокойная, твердая манера и беспечно спокойное выражение лица? Нет, он теперь каждый раз, как обращался к ней, немного сгибал голову, как бы желая пасть пред ней, и во взгляде его было одно выражение покорности и страха. «Я не оскорбить хочу, — каждый раз как будто говорил его взгляд, — но спасти себя хочу, и не знаю как». На лице его было такое выражение, которого она никогда не видала прежде.
Они говорили об общих знакомых, вели самый ничтожный разговор, но Кити казалось, что всякое сказанное ими слово решало их и ее судьбу. И странно то, что хотя они действительно говорили о том, как смешон Иван Иванович своим французским языком, и о том, что для Елецкой можно было бы найти лучше партию, а между тем эти слова имели для них значение, и они чувствовали это так же, как и Кити. Весь бал, весь свет, все закрылось туманом в душе Кити. Только пройденная ею строгая школа воспитания поддерживала ее и заставляла делать то, чего от нее требовали, то есть танцевать, отвечать на вопросы, говорить, даже улыбаться. Но пред началом мазурки, когда уже стали расставлять стулья и некоторые пары двинулись из маленьких в большую залу, на Кити нашла минута отчаяния и ужаса. Она отказала пятерым и теперь не танцевала мазурки. Даже не было надежды, чтоб ее пригласили, именно потому, что она имела слишком большой успех в свете, и никому в голову не могло прийти, чтоб она не была приглашена до сих пор. Надо было сказать матери, что она больна, и уехать домой, но на это у нее не было силы. Она чувствовала себя убитою.
Она зашла в глубь маленькой гостиной и опустилась на кресло. Воздушная юбка платья поднялась облаком вокруг ее тонкого стана; одна обнаженная, худая, нежная девичья рука, бессильно опущенная, утонула в складках розового тюника; в другой она держала веер и быстрыми, короткими движениями обмахивала свое разгоряченное лицо. Но, вопреки этому виду бабочки, только что уцепившейся за травку и готовой, вот-вот вспорхнув, развернуть радужные крылья, страшное отчаяние щемило ей сердце.
«А может быть, я ошибаюсь, может быть этого не было?»
Источник
|
Процитировать текст статьи: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ] Материалы с подобными тегами: |
Источник
«Сумерки. Сага. Новолуние»: 10 отличий от книг, которые мы не замечаем
«Новолуние» — одна из самых достоверных экранизаций книжной серии «Сумерек», но как фильм на самом деле отличается от книги?
Автор «Сумерек» Стефани Майер однажды заявила, что «Новолуние» было ее любимой экранизацией серии из-за того, что в ней запечатлено то, что она написала в книге. В то время как Кэтрин Хардвик удалось уловить дух первой книги, изменив при этом события на экране ради экономии времени, при этом оставив свой уникальный художественный отпечаток в фильме, Крис Вайц приложил огромные усилия, чтобы очень близко адаптировать «Новолуние» к его источнику как стилистически, так и повествовательно.
В результате получилась еще одна отличная адаптация и продолжение аутентичности первой, но она заметно отличается с эстетической точки зрения. Несмотря на точность экранизации, некоторые вещи обязательно нужно было добавлять и удалять, либо ради экономии времени, либо с целью визуального оживления.
1. Подарок на день рождения Беллы
Читая книги, поклонники вряд ли вспоминают о будущем лучшем друге Беллы Джейкобе Блэке до тех пор, пока не уходит Эдвард. Она идет к оборотню, когда ей нужен кто-то, чтобы починить сломанный мотоцикл, который она купила, чтобы стать максимально безрассудной в отсутствие Эдварда.
В фильме Джейкоб появляется раньше, чем в романах, так что его дружба с Беллой немного укрепляется, а их последующие взаимодействия кажутся более естественными. Он появляется в школе в день ее рождения и дарит ей ловца снов — еще один элемент, которого нет в книге, но который останется и в будущих фильмах.
2. Возраст Джаспера
В книгах Розали, Эммет и Джаспер притворяются старшеклассниками, в то время как Эдвард и Элис изображают младшее поколение. В «Новолунии» Белла, Эдвард и Элис — старшеклассники, но фильм изменил притворный возраст Джаспера, чтобы он учился в том же классе, что и они.
Это могло быть связано с тем, что Джаспера видели во время экскурсии Беллы, Эдварда и Элис в первом фильме «Сумерки». Другой причиной этого изменения могло быть и то, что Элис было с кем общаться в школе, а не постоянно сидеть «третьим колесом» с Эдвардом и Беллой.
3. Цвет глаз Калленов
В своих книгах Стефани Мейер описывает Калленов, а также всех вампиров, ведущих их «вегетарианский» образ жизни, с золотыми глазами в отличие от красных у вампиров, пьющих человеческую кровь. Во вселенной «Сумерек», когда вампиры хотят пить, их глаза становятся черными, что можно увидеть во всех фильмах, кроме «Новолуния».
По какой-то причине адаптация «Новолуния» отказывается от черного цвета в пользу золотого, даже в сценах из книги, где вампиры специально описаны с черными глазами.
4. Галлюцинации Беллы
В книгах галлюцинации Беллы об Эдварде почти полностью слуховые. Она слышит, как он говорит с ней, когда она собирается сделать что-то опасное.
Фильм, будучи визуальным средством, должен был найти способ так же визуально адаптировать сюжет для аудитории, и в нем использовались специальные эффекты, чтобы Эдвард появлялся в виде призрачной дымки, когда Белла галлюцинировала.
5. Неловкое свидание
«Новолуние» точно и весело передает неловкость псевдо-свидания Беллы с Майком Ньютоном и Джейкобом Блэком, за исключением того, как заканчивается ночь. И в книге, и в фильме Майк заболевает гриппом, который «уложил» остальных ребят, который должны были пойти с ними.
Однако в книге Джейкоб быстро отвозит его обратно. Он раздражен, но не в ярости. В фильме же он отвечает на болезнь Майка, угрожающе спрашивая: «Чувствуешь себя больным? Может, тебе нужно в больницу. Хочешь, я ОТПРАВЛЯЮ ТЕБЯ В БОЛЬНИЦУ?» Это немного чрезмерная реакция, но, вероятно, призвана продемонстрировать вспыльчивый нрав оборотня.
6. Противостояние стаи
Все также значительно накаляется, когда Белла впервые противостоит стае после выяснения секрета Джейкоба. В книге она сначала говорит с Джейкобом, и они вместе «держат удар», в результате чего Джейкоб и Пол сражаются в своей волчьей форме.
В фильме это противостояние также заканчивается поединком волков, но начинается оно иначе. Вместо того, чтобы ждать, пока Джейкоб проснется и сначала сам поговорит с ним, Белла выбегает прямо на парней, которые, по ее мнению, заставили Джейкоба превратиться в оборотня. Она бьет Пола по лицу, и затем только выходит Джейкоб, чтобы спасти положение.
7. Кончина Гарри
В книге Гарри умирает от сердечного приступа после того, как стал свидетелем превращения Лии в оборотня. Поскольку читатели в основном ограничены точкой зрения Беллы, а она не могла узнать об истинной причине его сердечного приступа до «Затмения», этот сюжетный момент является своего рода фоном в книге.
В фильме смерть Гарри происходит во время боевой сцены, когда он и Чарли охотятся на предполагаемого супер-медведя, который, по мнению Чарли, убивает людей в лесу (это не медведь, а вампир, но никто не может сказать Чарли об этом). Гарри видит Викторию в лесу, и она собирается убить его, когда вмешивается Джейкоб. К сожалению, шок слишком силен для Гарри, и именно это вызывает у него сердечный приступ.
8. Вольтури
Чтобы оживить кульминацию фильма, режиссер Крис Вайц решил поставить сцену действия во время противостояния Вольтури в Италии.
В то время как в книге Белла, Эдвард и Элис только ведут долгую напряженную беседу с Вольтури, в фильме Аро (которого играет Майкл Шин), их лидер, решает заставить Феликса убить Беллу. Эдвард сражается с Феликсом, защищая Беллу, и почти убивает его, прежде чем Белла вмешивается и предлагает себя вместо него. Элис показывает Аро свое видение, что, по сути, является наилучшим выходом из ситуации.
9. Воссоединение Эдварда и Беллы
Воссоединение Беллы и Эдварда в книгах разыгрывается иначе, чем в фильме. Во-первых, в книге Белла остается под впечатлением, что Эдвард ее больше не любит. Только когда она возвращается домой и у них происходит долгий разговор, она осознает правду, и даже тогда она не сразу принимает его.
Фильмы делают их воссоединение более быстрым с эмоциональной точки зрения. С того момента, как Белла спасает Эдварда от Вольтури, они разбираются, и он говорит ей, что все еще любит ее. Затем они кратенько разговаривают в ее комнате в Форксе и происходит счастливое воссоединение.
10. Последняя ссора с Джейкобом
Проходят недели, прежде чем Белла снова заговаривает с Джейкобом после своего возвращения из Италии в книгах. В фильме они общаются на следующий день, когда он стоит посреди дороги, чтобы привлечь внимание ее и Эдварда.
В книгах он показывает мотоцикл Беллы ее отцу, Чарли, из-за чего Белла попадает в большие неприятности. Джейкоб говорит, что он пытался «заземлить» Беллу, чтобы она не могла общаться с Эдвардом. В фильме отсутствует этот удар ниже пояса, и вместо этого Джейкоб просто передает сообщение из стаи.
Прочитали статью? Ставьте лайк!
Источник